PROYECTO “OBRA ANTÍGONA”, PUESTA EN ESCENA DE UN TEXTO CON PERSPECTIVA DE GÉNERO
La investigación y posterior texto dramático “Obra Antígona” propone una relectura intertextual del clásico de Sófocles para problematizar, desde una perspectiva de género interseccional, la reproducción de violencias estructurales y distintas formas de opresión (racismo, clasismo, xenofobia, género) en nuestra sociedad actual, incluyendo las escuelas. Inspirada en el caso real de Joane Florvil en Chile —mujer haitiana acusada de abandonar a su hija en circunstancias que buscaba ayuda para explicar que su esposo había sido víctima de robo. Ante la desesperación de que le quitaran a su hija y no poder darse a entender por no hablar español, Joane se golpea repetidamente la cabeza contra la pared del calabozo, siendo trasladada a la posta central donde se le constata daño neurológico muriendo al mes después por una falla multisistémica. La obra de teatro es una propuesta metateatral, donde seis actores le cuentan al público que presentarán la obra “Antígona” de Sófocles.. A su vez, estos mismos performers le cuentan a los presentes que hay una séptima integrante del elenco que no actúa, pues no habla español. A lo largo de las escenas, veremos cómo esta séptima integrante es oprimida permanentemente por el elenco, con prácticas vejatorias, todo a vista del público, quien es interpelado en ocasiones para responder preguntas y jugar con el elenco. Sin embargo, la subrepticia intención de que “intervengan” al ser testigos de esta discriminación, se verá problematizada con la excusa de ser “una obra de teatro”. El objetivo con esto es evidenciar que aún siendo testigos de prácticas de opresión, como ocurrió con Joane Florvil, no intervenimos, callamos, a veces reímos o, incluso, lloramos, pero nos quedamos inmovilizados y nos constituimos, sin quererlo, como cómplices. La obra fue puesta en escena y protagonizada por estudiantes de séptimo y octavo básico en un colegio público chileno, itinerando por diversos espacios, generando reflexión crítica y diálogo comunitario. Se proyecta su circulación en escuelas y espacios educativos como herramienta pedagógica para abordar temas de derechos humanos, justicia social y memoria.
PROYECTO “OBRA ANTÍGONA”, PUESTA EN ESCENA DE UN TEXTO CON PERSPECTIVA DE GÉNERO
-
DOI: 10.37572/EdArt_29092565917
-
Palavras-chave: Migración; interseccionalidad; teatro político; género; Joane Florvil.
-
Keywords: Migration; intersectionality; politic theatre; gender; Joane Florvil.
-
Abstract:
The research and subsequent dramatic text Obra Antígona proposes an intertextual re-reading of Sophocles’ classic to problematize, from an intersectional gender perspective, the reproduction of structural violence and different forms of oppression (racism, classism, xenophobia, gender) in our current society, including schools. It is inspired by the real case of Joane Florvil in Chile —a Haitian woman accused of abandoning her daughter under circumstances in which she was actually seeking help to explain that her husband had been the victim of a robbery. In despair at the prospect of losing her daughter and unable to make herself understood because she did not speak Spanish, Joane repeatedly struck her head against the wall of the jail cell, was transferred to the central hospital where neurological damage was confirmed, and died a month later due to multisystem failure. The play is a metatheatrical proposal, in which six actors tell the audience they will be presenting Sophocles’ Antigone. At the same time, these same performers tell those present that there is a seventh member of the cast who does not perform because she does not speak Spanish. Throughout the scenes, we witness how this seventh member is permanently oppressed by the cast, subjected to humiliating practices, all in plain sight of the audience, who are at times directly addressed with questions and invited to play along with the cast. However, the covert intention of prompting them to “intervene” as witnesses of this discrimination is problematized by the excuse that “it is just a play.” The aim is to expose that even when we witness oppressive practices, as happened in the case of Joane Florvil, we do not intervene—we remain silent, sometimes laugh, sometimes cry, but stay immobilized, unwittingly becoming accomplices. The play was staged and performed by seventh- and eighth-grade students at a Chilean public school, touring diverse venues, generating critical reflection and community dialogue. Its future circulation in schools and educational spaces is envisioned as a pedagogical tool to address issues of human rights, social justice, and memory.
- Daniela Baeza