Artigo - Editora Artemis

Artigo

Baixe agora

Livros
capa do ebook  FORMACIÓN DE COMPETENCIAS EN TRADUCCIÓN

FORMACIÓN DE COMPETENCIAS EN TRADUCCIÓN

Esta comunicación es parte de un estudio empírico-longitudinal (2006-2017) con el cual buscamos abonar respuestas a la pregunta del Grupo PACTE: ¿cómo traducen los traductores? (PACTE, 2000, 2001, 2003, 2005, 2008, 2009, 2011). Nuestro objeto de estudio (V semestre de la Licenciatura en Traducción) ha arrojado un patrón constante en nueve años de mediciones de la Subcompetencia Lingüística en L2 (SLL2). Lo que nos lleva a inferir que el rango que presentan, y que oscila de suficiente a regular (60-79/100, en una escala 100/100) es el estatus normal de desarrollo de la SLL2 en el camino a la adquisición de la Competencia Traductora holística en nuestra Facultad de Idiomas-Campus Mexicali. La variable medida tiene una covarianza de 15/100 puntos y comparte en paralelo una fluctuación similar en los rangos de la subcompetencia de Transferencia (SCTR) de los sujetos analizados. 

Ler mais

FORMACIÓN DE COMPETENCIAS EN TRADUCCIÓN

  • DOI: 10.37572/EdArt_27082265115

  • Palavras-chave: Competencia Traductora, Subcompetencia Lingüística en L2, Subcompetencia de Transferencia, baremo.

  • Keywords: Competencia Traductora, Subcompetencia Lingüística en L2, Subcompetencia de Transferencia, baremo.

  • Abstract:

    Esta comunicación es parte de un estudio empírico-longitudinal (2006-2017) con el cual buscamos abonar respuestas a la pregunta del Grupo PACTE: ¿cómo traducen los traductores? (PACTE, 2000, 2001, 2003, 2005, 2008, 2009, 2011). Nuestro objeto de estudio (V semestre de la Licenciatura en Traducción) ha arrojado un patrón constante en nueve años de mediciones de la Subcompetencia Lingüística en L2 (SLL2). Lo que nos lleva a inferir que el rango que presentan, y que oscila de suficiente a regular (60-79/100, en una escala 100/100) es el estatus normal de desarrollo de la SLL2 en el camino a la adquisición de la Competencia Traductora holística en nuestra Facultad de Idiomas-Campus Mexicali. La variable medida tiene una covarianza de 15/100 puntos y comparte en paralelo una fluctuación similar en los rangos de la subcompetencia de Transferencia (SCTR) de los sujetos analizados. 

  • Número de páginas: 15

  • José Cortez Godínez